教科書:みんなの日本語 (第2版)
教科書:みんなの日本語 (第2版)
第 23 課 練習B 建議答案 / Exercise B suggested answer
課題:時候、…的話,就會…
最後更新: 2021-01-01
<1> 每逢...時候(動詞:現在式)
例)中譯:每逢看報紙的時候都戴眼鏡
1)病院へ 行く とき、保険証を 忘れないで 下さい。
中譯:每逢去醫院(看病),請不要忘記帶健康保險証
<扣減醫藥費,忘了帶就不能後補>
2)出かける とき、いつも 傘を 持って行きます。
中譯:每逢外出的時候,常會帶雨傘
3)漢字が わからない とき、この辞書を 使います。
中譯:每逢不懂漢字就會用這本字典
4)時間が ない とき、朝ごはんを 食べません。
中譯:每逢沒有時間就不吃早餐
<2>介紹日常用語(留意動詞的現在式=之前/過去式=之後)
例1)中譯:出門之前說句︰「我出門了」
例2)中譯:回到家說句︰「我回來了」
1)寝るとき、「お休みなさい」 と 言います。
中譯:睡前說「お休みなさい」<早點休息>
2)朝 友達に 会ったとき、「おはよう ございます」と 言います。(不是「会う」)
中譯:早上遇到了朋友時說「おはよう ございます」<早晨>
3)プレゼントを もらったとき、「ありがとう ございます」と 言います。
中譯:收到禮物後說 「ありがとうございます」<多謝>
4)部長の 部屋(部長室・ぶちょうしつ)に 入るとき、「失礼します」と 言います。
中譯:入去經理室之前說「失礼します」<不好意思,失禮了>
<3>每逢...時候(形容詞/名詞格式)
例)中譯:每逢寂寞的時候打電話給家人
1)頭が 痛い とき、この薬を 飲みます。
中譯:每逢頭痛時喝這藥
2)暇な とき、ビデオを 見ます。
中譯:每逢空閒的時候就看錄影帶
3)(私は)妻が 病気の とき、会社を 休みます。
中譯:每逢妻子病倒的時候,我向公司請假不上班(照顧她/照顧孩子)
4)晩ご飯の とき、ワインを 飲みます。
中譯:每逢晚飯的時候要喝酒
<4>如何做?點算好?
例) 中譯:要牢記一些很難的漢字,怎樣做? ~抄寫多幾次吧
1)風邪を ひいたとき、どうしますか。->薬を 飲んで 寝ます。
中譯:患了傷風時要如何做? ~喝藥後睡覺
2)道が わからないとき、どうしますか。->ケータイで 調べます。
中譯:不懂怎樣去目的地時要如何做? ~用手提電話査一下
3)眠いとき、どうしますか。―>顔を 洗います。
中譯:睏倦時要如何做? ~去洗臉
4)明日の天気を 知りたいとき、どうしますか。―>インターネットで 見ます。
中譯:想知道明天的天氣時要如何做? ~到互聯網看看
<5>...的話 (後配必然的結果)
例) 中譯:一按這個按鈕,車票就會出來
1)これを 引くと、椅子が 動きます。
中譯:一拉下這個,椅子就會動
2)これに 触ると、水が 出ます。
中譯:一接觸這個,水就會出來
3)これを 左へ 回すと、音が 小さく なります。
中譯:一把這個向左扭的話,聲音會變小
4)これを 右へ 回すと、電気が 明るく なります。
中譯:一把這個向右扭的話,燈會變亮
<6>問路
例) 中譯:銀行在哪裏? ~在前面的十字路口向右轉的話,就在左手邊
1)市役所は どこですか。
->2つ目の 角を 右へ 曲がると、左に あります。
中譯:政府大樓在哪裏? ... 在第二個街角向右轉,再一直走的話,就在左手邊
2)美術館は どこですか。
->あの 交差点/信号を 左へ 曲がると、右に あります。
中譯:美術館在哪裏? ... 在前面十字路口向左轉的話,就在右手邊
3)駐車場は どこですか。
->あの 橋を 渡ると、左に あります。
中譯:停車場在哪裏? ... 過了前面那條橋的話,就在左手邊
4)コンビニは どこですか。
->ここから 50メートルぐらい 歩くと 右に あります。
中譯:便利店在哪裏? ... 由這裏走50米左右的話,就在右手邊
=== 完 ===
