教科書:みんなの日本語 (2)
36  練習B  建議答案

最後更新:2020-04-18

                                                              

<一>希望能做得到

例)中譯:為要看日文的報紙,我學習漢字

1)おいしい 料理が 作れる ように、料理教室に 通って います。

    中譯:為要能煮好味的菜,我現在常去烹飪班

2)試合に 出られる ように、毎日 練習して います。

    中譯:為要能出席比賽,我每天在練習

3)よく 見える ように、前のほうに 座りましょう。

    中譯:為要看得清楚,坐前面吧

4)風邪が 治る ように、早く 寝ます。

    中譯:為要治好傷風,我早點睡

 

<二>希望不會發生

例)中譯:為免忘記約會的時間,先記在筆記上

1)道を 間違えない ように、地図を 持って 行きましょう。

    中譯:為免走錯路,拿地圖去吧

2)年を 取ってから、困らない ように、貯金します。

    中譯:他日年紀大了,為免有煩惱,現在儲多點錢

3)家族が 心配しない ように、毎週 連絡して います。

    中譯:為免家人擔心,我每個星期都聯絡家人

4)食べ物が 腐らない ように、冷蔵庫に 入れて おいて ください。

    中譯:為免食物變壞,請先放入雪櫃

 

<三>以前做不到,現在變得可以了

例)中譯:現在能用日文表達意見了嗎? à 可以,現在已能講得很多

1)はい、ほとんど 書ける ように なりました。

    中譯:你懂得寫片假名嗎? à 可以,現在大部份已懂得寫

2)はい、少し わかる ように なりました。

    中譯:你懂得大阪方言嗎? à 懂,現在已懂得一點

3)はい、300ぐらい 読める ように なりました。

    中譯:你能閱讀漢字嗎? à 懂,現在已能讀到300個左右

4)はい、このごろ やっと 掛けられる ように なりました。

    中譯:你可以用日文講電話嗎? à 懂,最近終於都能用日文講了

 

 

<四>你以前做不到的,現在可以了嗎?

例)中譯:現在看得懂日文報紙沒有? à 不,還未看懂。希望早日可以看得懂

1)いいえ、まだ わかりません。 早く わかる ように なりたいです。

    中譯:現在明白電視新聞報導沒有? à 不,還未明白。希望早日明白說什麼

2)いいえ、まだ 乗れません。早く 乗れる ように なりたいです。

    中譯:現在懂怎樣騎單車沒有? à 不,還未懂。希望早日學懂

3)いいえ、まだ 泳げません。 早く 泳げる ように なりたいです。

    中譯:現在游泳能游到100米了嗎? à 不,還未可以。希望早日游得到

4)いいえ、まだ 弾けません。 早く 弾ける ように なりたいです。

    中譯:現在能彈蕭邦的樂曲了嗎? à 不,還未可以。希望早日能彈得到

 

 

<五>習慣的變化,世界的變化

例)中譯:以前需要兩個星期,現在用兩個半小時就可以去得到

1)昔は 船で 渡りましたが、今は 歩いて 渡れる ように なりました。

    中譯:以前要用船横渡海港,現在可以步行過去了

2)昔は お正月の 料理を 家で 作りましたが、今は デパートで 買える ように なりました。

    中譯:以前是在家煮新年的菜式,現在在百貨公司就可以買得到

3)昔は 持って 歩けませんでしたが、今は どこでも 持って 行ける ように なりました。

    中譯:以前不可以拿着它走路的,現在無論去何處都可以帶着它去

4)昔は 宇宙へ 誰でも 行けませんでしたが、今は 行ける ように なりました。

    中譯:以前無論任何人都不能去宇宙,現在能去了

 

<六>主動養成習慣

例)中譯:養成習慣盡量每天都去散步

1)できるだけ 毎晩 12時までに 寝る ように して います。

    中譯:養成習慣盡量每晚12時之前睡覺

2)できるだけ 休みの日は 運動する ように して います。

    中譯:養成習慣盡量在休息日去運動

3)できるだけ 甘い物を 食べない ように して います。

    中譯:養成習慣盡量不吃甜東西

4)できるだけ 無理を しない ように して います。 

    中譯:養成習慣盡量不勉強自己

 

<七>Gentle reminder

例1)中譯:請遵守規則

2)中譯:進餐時間請不要遲到

1)友達の家に 泊まる ときは、必ず 連絡する ように して ください。

    中譯:(學生宿舍規則) 去朋友家過夜,不回來宿舎時,請務必聯絡宿舎職員

2)使った物は 必ず 元の所に 戻す ように して ください。

    中譯:用完的物件,請務必放回原處

3)絶対に パスポートを なくさない ように して ください。

    中譯:請絕對不要遺失護照

4)夜 11時を 過ぎたら、洗濯しない ように して ください。

    中譯:夜晚11時過後請勿洗衣 (會吵到隣居休息)

 

 

=== 完 ===