教科書:みんなの日本語 (1)
31  練習B  建議答案

課題:意向、計劃、預定

最後更新:2019-02-20

 

<一> 意向形轉換

例)みんな 来たから、始めよう。中文:大家都來到了,開始吧

 

1)疲れたから、ちょっと 休憩しよう。中文:累了,休息一下吧

2)よく 見えない から、前の方に 座ろう。中文:看得很不清楚,坐前面吧

3)もう 遅いから、寝よう。中文:已經很晚了,睡吧

4)明日は 休み から、動物園へ 行こう。中文:明天是休息日,去動物園吧

   

  

<二>意向形,一直都很想做

例)明日 何を しますか。->映画を 見ようと 思っています

  中文:你明天會做什麼? à 一直都想/打算去看電影

 

1)家族と 教会へ 行こう と思って います。

   中文:你星期日會做什麽? à 打算和家人去教會

2)うちで ゆっくり 休もう と思って います。

   中文:連續幾天假期,你會做什麽?—>打算在家休閒休息一下

3)山に 登ろう と思って います。

   中文:這個週末,你會做什麼?—>打算去登山

4)小説を 書こう と思って います。

   中文: 清閒的話,你會做什麼?—>打算寫小說

 

 

<三>仍未做,但一直有打算何時會做

例)外国人登録には もう 行きましたか。

  ->いいえ、まだ 行っていません。明日 行こうと 思っています。

    中文:去登記了「外國人登錄証」沒有?—>不,還未去。打算明天去。

       (外國人登錄証:外國人在日本用的身份及住址證明)

 

1)いいえ、まだ 行って いません。 

  今度の 日曜日 行こう と思って います。

   中文:已經去看了畢加索的展覽嗎?—>不,還未去。打算這個星期日去

2)いいえ、まだ 返して いません。 

  あさって 返そう と思って います。

   中文:圖書館的書已經還了嗎?—>不,還未歸還。打算後天還

3)いいえ、まだ 書いて いません。 

  これから 書こう と思って います。

   中文:作文已經寫好了嗎?—>不,還未寫。打算現在就寫

4)いいえ、まだ 話して いません。 

  今晩 話そう と思って います。

   中文: 調職的事情已經跟家人談過了嗎?—>不,還未講。打算今晚講

 

 

<四>進一步落實計劃

例)12月までに 漢字を 500 覚える つもりです。

  中文:打算12月之前要記好500個漢字

 

1)来月 から 生け花を 習う つもり です。

   中文:打算下個月開始學插花

2)将来 自分の 店を 持つ つもり です。

   中文:打算將來要擁有自己的店子

3)年を 取ったら、運転しない つもり です。

   中文:打算上了年紀之後就不駕車

4)明日 からは たばこを 吸わない つもり です。

   中文: 打算明天開始不吸煙

 

 

<五>進一步落實計劃()

例)いつ 結婚しますか。->来年 結婚する つもりです。

  中文:你何時結婚?—>打算明年結婚

  

1)アメリカへ 行く つもり です。

   中文:你暑假會去哪堙H—>打算去美國

2)息子と 旅行する つもり です。

   中文:你跟誰去北海道旅行呢?—>打算和兒子去

3)小さくて、軽い カメラを 買う つもり です。

   中文:你會買一個怎樣的相機?—>打算買一個又細小又輕的相機

4)大学の 近くに 住む つもり です。

   中文: 你會住在哪堜O?—>打算住在大學的附近

 

 

<六>進一步落實計劃(不去做)

例)お正月は 国へ 帰りますか。->いいえ、帰らない つもりです。

  中文:你新年回國嗎?—>不,打算不回去了

 

1)いいえ、参加 しない つもり です。

   中文:你參加下個星期的運動會嗎?—>不,打算不參加

2)いいえ、連れて 行かない つもり です。

   中文:你會帶家人去公司的派對嗎?—>不,打算不帶了

3)いいえ、受けない つもり です。

   中文:你會考櫻花大學的入學試嗎?—>不,打算不考

4)いいえ、取らない つまり です。

   中文: 你會在7月申請放暑假嗎?—>不,打算不申請假期 (日本公司有暑假的)

 

 

<七>計劃預定的資料(用動詞)

例)いつごろ ドイツへ 出張しますか。->7月の 終わりに 出張する 予定です。

   中文:你大約何時出差呢?—>預定7月尾出差

 

1)10時に 始まる 予定 です。

   中文:會議幾點鐘開始?—>預定10時開始

2)100人 ぐらい 来る 予定 です。

   中文:婚禮會有多少客人來?—>預定100人左右

3)神戸に できる 予定 です。

   中文:機場會興建在哪堙H—>預定會興建在神戶

4)パワー 電気の 社長に 会う 予定 です。

   中文:今日下午是什麼(工作安排)?—>預定要跟Power 電器公司的社長見面

 

<八>計劃預定的資料(用名詞+)

例1)会議は 何曜日ですか。->火曜日の 予定です。

   中文會議是星期幾?—>預定是星期二

例2)飛行機は 何時に 着きますか。->5時半の 予定です。

   中文飛機幾點鐘會到達呢?—>預定是5時半

 

1)バンコクの 予定 です。

   中文:去哪堨X差?—>預定是曼谷

2)来年の 6月の 予定 です。

   中文:何時畢業?—>預定是明年的6月

3)1週間 ぐらいの 予定 です。

   中文:旅行去多久?—>預定大約一個星期

4)見学の 予定 です。

   中文: 明天會做什麼?—>預定去參觀

 

 

留意日本漢字寫法:
来 遅 寝 画 会 国 録 曜 漢

覚 来 将 転 軽 帰 参 気 学

=== 完 ===